top of page

Justin Martyr

SUR LE GOUVERNEMENT DE DIEU

Titre 5
Titre 5

SOMMAIRE

LIVRE AUDIO

Chapitre 1. Objet de l'auteur


Bien que la nature humaine ait d'abord reçu une union d'intelligence et de sécurité pour discerner la vérité, et le culte dû à l'unique Seigneur de tous, l'envie, insinuant l'excellence de la grandeur humaine, a détourné les hommes vers la fabrication d'idoles ; et cette coutume superstitieuse, après avoir perduré pendant une longue période, est transmise à la majorité comme si elle était naturelle et vraie. Il appartient à un amoureux de l'homme, ou plutôt à un amoureux de Dieu, de rappeler aux hommes qui l'ont négligée ce qu'ils doivent savoir. Car la vérité suffit à elle seule pour faire apparaître, par les choses qui sont contenues sous le pôle du ciel, l'ordre [institué par] Celui qui les a créées. Mais l'oubli s'étant emparé de l'esprit des hommes, par la longue souffrance de Dieu, a agi avec insouciance en transférant aux mortels le nom qui s'applique au seul vrai Dieu ; et de quelques-uns, l'infection du péché s'est répandue au plus grand nombre, qui a été aveuglé par l'usage populaire à la connaissance de ce qui était durable et immuable. Car les hommes des générations précédentes, qui ont institué des rites privés et publics en l'honneur de ceux qui étaient plus puissants, ont fait que l'oubli de la foi catholique a pris possession de leur postérité ; mais moi, comme je viens de le dire, avec un esprit épris de Dieu, j'emploierai la parole de celui qui aime l'homme, et je la mettrai devant ceux qui ont l'intelligence, que tous devraient avoir le privilège d'observer l'administration de l'univers, afin qu'ils adorent de façon immuable Celui qui sait toutes choses. Je le ferai, non pas par un simple étalage de mots, mais en utilisant des démonstrations tirées de l'ancienne poésie de la littérature grecque, et d'écrits très communs à tous. En effet, les hommes célèbres qui ont transmis le culte des idoles comme loi aux foules seront enseignés et condamnés par leurs propres poètes et par une littérature de grande ignorance.



Chapitre 2. Témoignages de l'unité de Dieu


D'abord, ensuite, Æschyle, en exposant la disposition de son oeuvre, s'est également exprimé comme suit en respectant le Dieu unique : -

loin des mortels, placer le Dieu saint,

Ne pensez jamais non plus qu'Il, comme à vous-même,

En robe de chair est revêtue ; pour tous les inconnus

Est le grand Dieu pour un ver comme vous.

Il porte diverses similitudes ; parfois

Il semble être un feu dévorant qui brûle

Non saturé ; maintenant comme l'eau, puis à nouveau

Dans les plis de sable de l'obscurité, il s'enveloppe lui-même.

Non, même les bêtes de la terre se reflètent

Son image sacrée ; tandis que le vent, les nuages, la pluie,

Le roulement du tonnerre et l'éclair,

Révéler aux hommes leur grand et souverain Seigneur.

Devant Lui la mer et les rochers, à chaque source,

Et toute l'eau inonde, en révérence, se courbe ;

Et comme ils regardent son horrible visage,

Montagnes et terre, avec les profondeurs les plus profondes

De l'océan, et des plus hauts sommets des collines,

Tremble : car Il est le Seigneur Tout-Puissant ;

Et c'est là la gloire du Dieu Très-Haut.

Mais il n'était pas le seul homme initié à la connaissance de Dieu ; car Sophocle décrit aussi ainsi la nature du seul Créateur de toutes choses, le Dieu Unique : -

Il y a un Dieu unique, en vérité il n'y en a qu'un,

Qui a fait les cieux et la terre en dessous,

Les vagues de l'océan et les vents ;

Mais beaucoup d'entre nous, mortels, se trompent de coeur,

Et mis en place, pour un réconfort dans nos malheurs,

Images des dieux en pierre et en laiton,

Ou encore des figures sculptées en or ou en ivoire ;

Et, pour les meubler, nos ouvrages,

Le sacrifice et le rite sont tous deux magnifiques,

Nous pensons qu'ainsi nous faisons un travail pieux.

Et Philémon aussi, qui a publié de nombreuses explications sur les anciennes coutumes, partage la connaissance de la vérité ; et ainsi il écrit:-

Dis-moi quelles pensées de Dieu nous devrions concevoir ?

Une, toutes choses voyantes, et pourtant Lui-même invisible.

Même Orphée, qui présente trois cent soixante dieux, témoignera en ma faveur à partir du traité appelé Diathèque, dans lequel il semble se repentir de son erreur en écrivant ce qui suit:-

Je parlerai à ceux qui peuvent légitimement entendre ;

Tous les autres, profanes, fermez les portes !

Et, ô Moïse, écoute-moi,

Dont la progéniture est issue de la lune lumineuse.

Les mots que je vous dis maintenant sont en effet vrais,

Et si vous avez vu mes anciennes pensées,

Qu'ils ne vous privent pas de la vie bénie ;

mais plutôt retourner les profondeurs de votre propre coeur

Dans ce lieu où la lumière et la connaissance habitent.

Prenez la parole divine pour guider vos pas ;

Et marchez bien dans le droit chemin certain,

Regardez le Roi unique et universel,

Un, auto-engendré, et le seul

De qui toutes choses, et nous-mêmes, sommes issus.

Toutes choses sont ouvertes à Son regard perçant,

Alors qu'il est lui-même encore invisible ;

Présent dans toutes ses oeuvres, bien qu'encore invisible,

Il donne aux mortels le mal par le bien,

Envoyant à la fois des guerres effroyables et des deuils déchirants ;

Et à part le Grand Roi, il n'y en a pas.

Les nuages s'installent à jamais autour de Son trône ;

Et les yeux des mortels dans les yeux des simples mortels

Sont faibles pour voir Jove, régnant sur tout.

Il est établi dans les cieux impudents

Sur son trône, et sous ses pieds

Il foule la terre, et tend la main droite

Jusqu'au bout de l'océan, et autour

Tremblez dans les chaînes de montagnes, et les ruisseaux,

Les profondeurs, aussi, de la mer bleue et houleuse.

Il parle en effet comme s'il avait été un témoin oculaire de la grandeur de Dieu. Et Pythagore est d'accord avec lui lorsqu'il écrit:-

Faut-il dire avec audace : "Voici, je suis Dieu !

En plus de l'Unique - Eternel - Infini,

Alors, qu'il quitte le trône qu'il a usurpé

Mettez en avant sa puissance et formez un autre globe,

Tel que nous le vivons, en disant : "Ceci est à moi.

Pas seulement, mais dans ce nouveau domaine

Qu'il demeure à jamais. Si cela est possible,

Alors, en vérité, il est un dieu proclamé.



Chapitre 3. Témoignages d'un futur jugement


Ensuite, en ce qui le concerne, et sachant que Lui seul est puissant pour juger les actes accomplis dans la vie et l'ignorance de la divinité, je peux vous citer des témoins de votre rang, et d'abord Sophocle, qui parle ainsi

Ce temps des temps viendra, viendra sûrement,

Quand de l'éther d'or descendra

Le feu est un trésor foisonnant, et dans les flammes brûlantes

Toutes les choses de la terre et du ciel seront consumées ;

Et puis, quand toute la création sera dissoute,

La dernière vague de la mer mourra sur le rivage,

La terre chauve dépouillée des arbres, l'air brûlant

Aucune chose ailée sur sa poitrine ne doit porter.

Il y a deux chemins qui mènent à l'Hadès, nous le savons bien ;

Par ceci le juste, et par cela le méchant,

Leurs destins respectifs se poursuivront ; et Lui,

Qui tout avait détruit, tout sauvera.

Et Philemon encore:-

Penses-tu, Nicostrate, le mort, qui ici

Profité de la bonne vie, souvent de l'homme,

Echappez à l'avis de la Divinité,

Comme s'ils pouvaient oublier d'être de Lui ?

Non, il y a un œil de la Justice qui regarde tout ;

Car si le bon et le mauvais trouvent la même fin,

Alors, allez, volez, pillez, pillez, à votre guise,

Faites tout le mal qui vous semble bon.

Mais ne vous y trompez pas, car en dessous

Il y a un trône et un lieu de jugement fixé,

Que Dieu, le Seigneur de tous, occupe ;

Dont le nom est terrible, et je n'oserai pas

Pour le respirer dans la faible parole humaine.

Et Euripide : -

Il donne, sans rancune, un coup de pouce à la vie,

Que nous, les détenteurs, puissions être jugés équitablement ;

Et si un mortel pense à se cacher

Sa culpabilité quotidienne sous l'œil attentif de Dieu,

C'est une mauvaise pensée ; alors si par hasard

Il rencontre la Justice de loisir, elle

Elle l'exige comme son prisonnier légitime :

Mais beaucoup d'entre vous s'empressent de commettre

Un double péché, et dire qu'il n'y a pas de Dieu.

Mais, ah ! Il y en a un ; il y en a un. Alors, voyez qu'il

Qui, étant méchant, prospère, peut racheter

Le temps si précieux, sinon l'au-delà attend

Pour lui, la juste récompense de la punition.



Chapitre 4. Dieu ne désire pas de sacrifices, mais la justice

Et que Dieu n'est pas apaisé par les libations et l'encens des malfaiteurs, mais qu'il accorde à chacun une vengeance dans la justice, Philémon me rendra encore témoignage:-


Si quelqu'un doit rêver, ô Pamphilus,

Par le sacrifice de taureaux ou de chèvres - non, alors,

Par Jupiter - de toutes ces choses ;

Ou en présentant des robes d'or ou de pourpre,

Ou des images d'ivoire et de pierres précieuses ;

Si ainsi il pense qu'il peut propitier Dieu,

Il se trompe, et se montre idiot.

Mais qu'il soit plutôt utile, et bon,

Ne commettre ni vol ni acte de luxure,

Ni de meurtre, pour le bien des richesses terrestres.

Qu'il ne convoite ni femme ni enfant,

Sa splendide maison, sa vaste propriété,

Sa jeune fille, ou son esclave né malade dans sa maison,

Ses chevaux, ou son bétail, ou ses bêtes,

Non, ne convoite pas une épingle, ô Pamphilus,

Car Dieu, tout près de vous, voit ce que vous faites.

Il est toujours en colère contre le méchant homme,

Mais le juste prend encore du plaisir,

Lui permettant de récolter le fruit de son labeur,

Et pour savourer le pain que sa sueur a gagné.

Mais étant juste, veillez à respecter vos voeux,

Et à Dieu le donateur offre des cadeaux.

Ne placez pas vos parures dans des spectacles extérieurs,

Mais dans une pureté intérieure du cœur ;

En entendant le tonnerre, vous ne craindrez pas,

Et tu ne fuiras pas, ô maître, à sa voix,

Car vous n'êtes conscient d'aucune mauvaise action,

Et Dieu, tout près de vous, voit ce que vous faites.

Encore une fois, Platon, dans le Timée, dit Mais si quelqu'un, après mûre réflexion, devait effectivement entreprendre une enquête rigide, il ignorerait la distinction entre la nature humaine et la nature divine ; car Dieu mélange beaucoup de choses en une seule, [et est à nouveau capable de dissoudre une chose en beaucoup d'autres,] vu qu'Il est enduré avec la connaissance et le pouvoir ; mais aucun homme n'est, ou ne sera jamais, capable d'accomplir l'une de ces choses.

Chapitre 5. Les vaines prétentions des faux dieux

Mais concernant ceux qui pensent qu'ils partageront le nom saint et parfait, que certains ont reçu par une vaine tradition comme s'ils étaient des dieux, Menander dans l'Auriga dit:-

S'il existe un dieu qui s'en sort

Avec une vieille femme, ou qui entre dans

A la dérobée dans les maisons par les portes pliantes,

Il ne peut pas me faire plaisir ; non, mais lui seul

Qui reste à la maison, un Dieu juste et vertueux,

Pour donner le salut à ses adorateurs.

Le même Menandre, dans le Sacerdos, dit:-

Il n'y a pas de Dieu, ô femme, qui puisse sauver

Un homme par un autre ; si c'est bien un homme,

Au son des cymbales tintantes, charmez un dieu

Où il énumère, alors assurément

Celui qui le fait est de loin le plus grand des dieux.

Mais ceux-ci, ô Rhode, ne sont que des plans astucieux

Quels audacieux hommes d'intrigue, sans complexe,

Inventer pour gagner leur vie,

Et céder à la moquerie de l'époque.

De nouveau, le même Menander, donnant son opinion sur ceux qui sont reçus comme des dieux, prouvant plutôt qu'ils ne le sont pas, dit:-

Oui, si je vois cela, je souhaiterais

Que mon âme m'est revenue.

Car dis-moi où, ô Getas, dans le monde

Est-il possible de trouver des dieux justes ?

Et dans le Depositum :-

Il y a un jugement injuste, comme il semble,

Même avec les dieux.

Et Euripide le tragédien, à Oreste, dit:-

Apollon ayant causé par son commandement

Le meurtre de la mère, ne sait pas

Ce que signifient l'honnêteté et la justice.

Nous servons les dieux, quels qu'ils soient ;

Mais depuis les régions centrales de la terre

Vous voyez, Apollo donne clairement la réponse

Aux mortels, et ce qu'il dit que nous faisons.

Je lui ai obéi, quand celle qui m'a porté est tombée

Tué par ma main : c'est lui le méchant.

Alors tuez-le, car c'est lui qui a péché, pas moi.

Que pouvais-je faire ? Ne crois-tu pas que le dieu

Devrait-il me libérer du blâme que je porte ?

Il en va de même pour Hippolyte :-

Mais sur ces points, les dieux ne jugent pas juste.

Et dans Ion:-

Mais dans la fille d'Erechthée

Quel intérêt ai-je ? Pour ce qui est de

Pas à ceux qui sont comme moi. Mais quand je viens

Avec des vases d'or pour les libations, je

La rosée se répandra, mais les besoins doivent avertir

Apollon de ses actes ; pour quand il se marie

Les jeunes filles par la force, les enfants en secret

Il a commencé par trahir, puis il a négligé

En mourant. Ainsi, non pas vous ; mais bien que vous puissiez

Poursuivez toujours les vertus, pour les dieux

Punira sûrement les hommes de malice.

Comment est-il juste que vous, qui avez prescrit

Des lois pour guider les hommes, vivre dans l'injustice ?

Mais comme vous êtes absent, je parlerai librement,

Et vous donnerez aux hommes la satisfaction

Pour un mariage forcé, toi Neptune, Jupiter,

Qui préside au ciel. Les temples vous

Avoir vidé, alors que l'injustice vous récompense.

Et si vous louez les prudents jusqu'au ciel,

Pourtant, vous avez rempli vos mains de méchanceté.

Il n'est plus juste de dire que les hommes sont malades

S'ils imitent les péchés des dieux ;

Non, que le mal soit plutôt le fait de leurs maîtres.

Et dans Archelaus:-

Souvent, mon fils, les dieux laissent les hommes perplexes.

Et dans Bellerophon:-

Ce ne sont pas des dieux, qui ne font pas ce qui est juste.

Et encore dans le même:-

Les dieux règnent dans les cieux très certainement, dit l'un d'eux ;

Mais c'est faux, - et que ce ne soit pas lui

Qui parle ainsi, soit assez fou pour utiliser

Une tradition ancienne, ou pour rendre hommage

En mes propres mots : mais avec un œil non voilé

Contemplez la question sous son aspect le plus clair.

Le pouvoir absolu, dis-je, vole aux hommes la vie

Et la propriété ; transgresse une foi malheureuse ;

n'épargne même pas les villes, mais avec une main cruelle

Les dépouille et les dévaste sans pitié.

Mais ceux qui font ces choses ont plus de succès

Que ceux qui mènent une vie pieuse et douce ;

Et les petites villes, je sais, qui révèrent les dieux,

Soumis à l'épreuve des nombreuses lances

De plus grands impies ; oui, et je pense

Si un homme reste inactif et s'abstient

De travailler avec ses mains pour se nourrir,

Mais priez les dieux, il saura très bientôt

S'ils de lui, les malheurs s'éviteront.

Et Ménandre à Diphilus : -

C'est pourquoi nous louons et honorons les grands

A Celui qui est Père et Seigneur de tous ;

Seul créateur et gardien de l'humanité,

Et qui, avec toutes les bonnes choses que notre terre a stockées.

La même chose dans les Piscatores:-

Car je considère que ce qui nourrit ma vie

C'est Dieu ; mais celui dont la coutume est de se réunir

Les besoins des hommes - Il n'a pas besoin d'être entre nos mains

Des fournitures renouvelées, lui-même étant tout en un.

La même chose dans les Fratres:-

Dieu est toujours intelligence pour ceux

Qui sont les justes : ainsi ont pensé les hommes les plus sages.

Et dans le Tibicinæ:-

La bonne raison trouve un temple en toutes choses

Où est le culte ; pour ce qui est de l'esprit,

Mais juste la voix de Dieu en nous placée ?

Et le tragédien dans Phrixus:-

Mais si les pieux et les impies

Partager le même lot, comment pourrait-on penser que c'est juste,

Si Jove, le meilleur, ne juge pas à la verticale ?

Dans Philoctète:-

Vous voyez comment le gain honorable est jugé

Même aux dieux ; et comment il est admiré

Dont le sanctuaire est le plus chargé d'or jaune.

Qu'est-ce qui vous gêne alors, puisqu'il est bon

D'être comme des dieux, d'accepter ainsi le gain ?

Dans Hecuba:-

Ô Jupiter, qui que tu sois,

Dont toute connaissance, sauf en parole, est défaillante ;

et -

Jupiter, si vous êtes vraiment

Une grande nécessité, ou l'esprit de l'homme,

Je vous adore !

Chapitre 6. Nous devons reconnaître un seul Dieu

Voilà donc une preuve de vertu, et d'un esprit aimant la prudence, pour revenir à la communion de l'unité, et s'attacher à la prudence pour le salut, et faire le choix des meilleures choses selon le libre arbitre placé dans l'homme ; et ne pas penser que ceux qui sont possédés de passions humaines sont les seigneurs de tous, alors qu'ils ne sembleront pas avoir même un pouvoir égal aux hommes. Car dans Homère, Demodocus dit qu'il est autodidacte -

Dieu m'a inspiré des tensions -

bien qu'il soit un mortel. Chiron le Centaure enseigne à Esculape et à Apollon à guérir - une chose très nouvelle en effet, pour les dieux d'être enseignés par un homme. Que dois-je dire de Bacchus, dont le poète dit qu'il est fou ? Ou d'Hercule, dont il dit qu'il est malheureux ? Que faut-il parler de Mars et de Vénus, les chefs de l'adultère ; et au moyen de tout cela pour établir la preuve qui a été entreprise ? Car si quelqu'un, dans l'ignorance, imitait les actes que l'on dit divins, il serait compté parmi les hommes impurs, et étranger à la vie et à l'humanité ; et si quelqu'un le faisait sciemment, il aurait une excuse plausible pour échapper à la vengeance, en montrant que l'imitation des actes d'audace divins n'est pas un péché. Mais si quelqu'un doit blâmer ces actes, il leur enlèvera leurs noms connus et ne les couvrira pas de mots spécieux et plausibles. Il est donc nécessaire d'accepter le vrai et invariable Nom, non pas proclamé par mes seules paroles, mais par les paroles de ceux qui nous ont initiés aux éléments de l'érudition, afin que nous ne puissions pas, en vivant paresseusement dans cet état d'existence actuel, non seulement comme ceux qui ignorent la gloire céleste, mais aussi comme s'étant montrés ingrats, rendre notre compte au Juge.

bottom of page